Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

hold the

  • 1 Hold The Horse

    Military: HTH

    Универсальный русско-английский словарь > Hold The Horse

  • 2 hold the copyright on

    • imati autorsko pravo

    Hrvatski-Engleski rječnik > hold the copyright on

  • 3 говорить на публику, держать аудиторию (http://dictionary .cambridge.org/dictionary/british/hold-the-floor)

    General subject: hold the floor (негативный смысл, так как подразумевается, что речь утомительна, слишком долгая и нудная, причем обычно подразумевается, что та)

    Универсальный русско-английский словарь > говорить на публику, держать аудиторию (http://dictionary .cambridge.org/dictionary/british/hold-the-floor)

  • 4 hold

    I [həuld] past tense, past participle held [held]
    1. verb
    1) to have in one's hand(s) or between one's hands:

    He held the mouse by its tail.

    يَحْمِلُ في يده
    2) to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc:

    Hold the stamp with tweezers.

    يُمْسِكُ ب
    3) to support or keep from moving, running away, falling etc:

    What holds that shelf up?

    Hold his arms so that he can't struggle.

    يَرْفَعُ، يُثَبِّت
    4) to remain in position, fixed etc when under strain:

    I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold

    Will the anchor hold in a storm?

    يَصْمُد، يبقى ثابِتا
    5) to keep (a person) in some place or in one's power:

    The police are holding a man for questioning in connection with the murder

    He was held captive.

    يَقْبِض عَلى
    6) to (be able to) contain:

    This drawer holds all my shirts.

    يتَّسِعُ لِ، يَحْمِل
    7) to cause to take place:

    We'll hold the meeting in the hall.

    يَجْري، يَعْقِدُ
    8) to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition:

    She holds herself very erect.

    يُبْقي، يَحْتَفِظُ ب

    He held the position of company secretary for five years.

    يُشْغِلُ
    10) to think strongly; to believe; to consider or regard:

    He holds certain very odd beliefs.

    يرى أن، يعتقِد، يَعْتَبِر، يحْتَرِم
    11) to continue to be valid or apply:

    These rules hold under all circumstances.

    يَسْري مَفعوله، ينطبِق
    12) ( with to) to force (a person) to do something he has promised to do:

    I intend to hold him to his promises.

    يُلْزِم ب
    13) to defend:

    They held the castle against the enemy.

    يُدافِع
    14) not to be beaten by:

    The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.

    يوقِف، يَصُد
    15) to keep (a person's attention):

    If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.

    يحافِظ على إنتباه
    16) to keep someone in a certain state:

    Don't hold us in suspense, what was the final decision?

    يُبْقي
    17) to celebrate:

    The festival is held on 24 June.

    يَجْري، يُقام
    18) to be the owner of:

    He holds shares in this company.

    يَمْلُك، يَحْتَفِظُ ب
    19) (of good weather) to continue:

    I hope the weather holds until after the school sports.

    يَسْتَمِر، يَبْقى
    20) ( also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait:

    Mr Brown is busy at the moment – will you hold or would you like him to call you back?

    يَنْتَظِر
    21) to continue to sing:

    Please hold that note for four whole beats.

    يَسْتَمِر في الغِناء
    22) to keep (something):

    They'll hold your luggage at the station until you collect it.

    يحْتَفِظ، يُبْقي على
    23) (of the future) to be going to produce:

    I wonder what the future holds for me?

    يَجْلِب، يُعْطي، يَحْمِلُ
    2. noun
    1) the act of holding:

    He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled

    Keep hold of that rope.

    قَبْضَه، مَسْكَه
    2) power; influence:

    He has a strange hold over that girl.

    قُوَّه، تَأثير
    3) (in wrestling etc) a manner of holding one's opponent:

    The wrestler invented a new hold.

    مَسْكَة في المُصارَعَه II [həuld] noun
    (in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.
    عَنْبَر أو مَخْزَن السَّفينَه

    Arabic-English dictionary > hold

  • 5 hold

    قَبْض \ hold: the act of holding (in the phrases seize/ take/ keep hold): He seized hold of the branch. He took a firm hold of it. "Keep hold of it!" they shouted. \ مَسْكٌ \ hold: the act of holding (in the phrases seize/ take/ keep hold): He seized hold of the branch. He took a firm hold of it. "Keep hold of it!" they shouted. \ See Also قبض (قَبْضٌ)‏

    Arabic-English glossary > hold

  • 6 hold

    أَبْقَى (في وضع معين)‏ \ hold: to put or keep (sth.) in a certain position (with nails, paste, rope or any pressure or support): The rubber ring held him up in the water. A nail held the picture on the wall. \ See Also ثبت (ثَبَّتَ)‏ \ أَوْقَفَ عضوًا (من الجسم) عن الحركة \ hold: to put or keep a part of the body in a certain position: Hold (yourself) still!. \ مَخْزَن (في مركب)‏ \ hold: the space for goods in the bottom of a ship. \ See Also مستودع، عنبر البضاعة \ مَسْكَة \ hold: the power to hold: Make sure that the rope has a firm hold before you put any weitht on it.

    Arabic-English glossary > hold

  • 7 hold

    Arabic-English glossary > hold

  • 8 hold

    sg - holdet, pl - hold
    1) гру́ппа ж; сме́на ж ( рабочих); спорт. кома́нда ж
    2) усто́йчивость ж, вы́держка ж, сто́йкость ж
    * * *
    hold, squad, team
    * * *
    I. (et -)
    ( personer) group,
    ( mindre, med særligt formål) party ( fx of schoolchildren, of tourists; a search (, rescue) party);
    ( samarbejdende, fx af forskere) team;
    ( mandskab) crew ( fx a TV camera manned by a crew of two men; a repair crew),
    ( sjak) gang,
    ( skiftehold) shift ( fx the day (, night) shift);
    ( ved spisning) relay,
    ( servering) sitting;
    ( sportshold) team, side;
    ( undervisningshold) class, group;
    [ arbejde i hold] work in groups (, teams),
    ( skiftevis) work in (el. by) relays ( fx they worked in relays to clear the road),
    ( om skiftehold) work in shifts;
    [ skylle det i tre hold vand] rinse it in three changes of water;
    [ spise i hold] eat in relays.
    II. (et)
    ( tag, herredømme) hold, grasp;
    ( fasthed, konsekvens) substance ( fx there is no substance in the proposal),
    (se også ndf: hold i);
    ( karakter, rygrad) backbone,
    T guts ( fx he has no backbone (, guts));
    ( kant, side) quarter ( fx I heard from another quarter that...);
    ( muskelømhed) pain;
    [ der er ikke hold i hans påstand] his assertion is untenable,
    T his assertion will not hold water;
    [ der er ikke hold i rygtet] the rumour is without foundation;
    [ hold over lænden] a pain in the back, lumbago;
    [ på nært hold] close to ( fx close to, he looks old), at close quarters
    (af with),
    ( om skud) at short range;
    [ på nærmere hold] more closely.

    Danish-English dictionary > hold

  • 9 HOLD

    * * *
    n.
    1) flesh;
    svörðr ok hold, skin and flesh;
    bjarnar hold, bear’s flesh;
    2) pl. fleshiness.
    * * *
    n. [A. S. hold; Dan. huld; Swed. hull], flesh; Ýmis hold, Vþm. 21; svörðr ok hold, skin and flesh, Eg. 770; þá var allt hold hans fúit ok öll klæði, Fms. iv. 110; þrútnar hörund eðr stekkr undan hold, Grág. ii. 15; hold né bein, Ephes. v. 30, Luke xxiv. 39; hold ok bein, flesh and bone; hold af mínu holdi, Gen. ii. 23: phrases, hold ok hjarta, flesh and heart, Hm. 95; hold ok hams, q. v.
    2. edible flesh, meat = kjöt; beru hold, bear’s flesh, Vkv. 9; bjarnar hold, Sks. 191; lambs hold, lamb’s flesh, Hom. 82; hnísu hold, Fms. vii. 161.
    3. plur. fleshiness, stoutness, fatness, esp. of cattle, Fbr. 17 new Ed.; ala fé svá at úhætt sé fyrir holda sakir, Grág. i. 431; at þat standi eigi fyrir holdum, 140; vera í góðum holdum, to be in good condition, freq.; góðu holdi (sing.), Bs. i. 350; hann er mesta holda hnyðja, of a fat person.
    II. eccl. the flesh, rendering of Gr. σάρξ (whereas κρέας is rendered by kjöt); og þau munu eitt hold vera, Matth. xix. 5, 6; holds breiskleiki, Rom. vi. 19; vera í holdinu, to be in the flesh, vii. 5, 18, 25, viii. 1, 3, 9, 12, 13: opp. to andi, John iii. 6, vi. 63, 1 Cor. i. 26, 29; andinn er fúss en holdið er breiskt, Matth. xxvi. 41; eptir holdinu, after the flesh, John viii. 15, Acts ii. 30, Rom. i. 3, iv. 1, ix. 3, 8, 1 Cor. x. 18, 2 Cor. v. 16, Gal. vi. 12, Ephes. ii. 11; allt hold, all flesh, Luke iii. 6 John xvii. 2; hold og blóð, Matth. xvi. 17: kith, kin, mitt hold, Rom. xi. 14, Fms. x. 110:—in mod. usage also distinction is usually made between hold, flesh, and kjöt, meat.
    COMPDS: holdsveiki, holdsveikr.

    Íslensk-ensk orðabók > HOLD

  • 10 hold

    I Adj.
    1. poet. altm. (lieblich) lovely, sweet, fair
    2. geh.: jemandem / etw. hold sein be well-disposed towards s.o. / s.th.; das Glück war ihm hold fortune smiled upon him, he was in luck
    II Adv.: hold lächeln etc. smile etc. sweetly
    * * *
    charming; lovely; dear
    * * *
    họld [hɔlt]
    adj
    1) (poet, dated) fair, sweet; (hum) dear, beloved, fair
    2)

    pred (geh: = gewogen) jdm hold sein — to be fond of or well-disposed to(wards) sb

    das Glück war ihm holdfortune smiled upon him

    * * *
    [hɔlt]
    1. (hum: lieb) dear, beloved, fair hum
    2. (veraltend geh: anmutig) sweet
    jdm/etw \hold bleiben/sein (geh) to be kind to sb/sth
    mir ist Fortuna nie \hold! [good] fortune never smiles on me!
    meine H\holde (veraltet o iron) [my] dear a. iron
    * * *
    1.
    1) (dichter. veralt.) fair; lovely; lovely < sight>; sweet, lovely < smile>

    die holde Weiblichkeit(scherzh.) the fair sex

    2)

    das Glück war uns (Dat.) hold — (geh.) fortune smiled upon us

    2.
    adverbial sweetly
    * * *
    A. adj
    1. poet obs (lieblich) lovely, sweet, fair
    2. geh:
    jemandem/etwas hold sein be well-disposed towards sb/sth;
    das Glück war ihm hold fortune smiled upon him, he was in luck
    B. adv:
    hold lächeln etc smile etc sweetly
    * * *
    1.
    1) (dichter. veralt.) fair; lovely; lovely < sight>; sweet, lovely < smile>

    die holde Weiblichkeit(scherzh.) the fair sex

    2)

    das Glück war uns (Dat.) hold — (geh.) fortune smiled upon us

    2.
    adverbial sweetly

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > hold

  • 11 hold on

    تَشَبَّثَ \ clasp: to hold tightly: The little girl clasped her father’s hand. clutch: to seize; hold tight: He clutched the branch as he fell. He clutched the money in his hand. hang on to: to hold; not let go: Hang on to that paper or it will blow away. cling (clung): to hold tightly: The child clung to her mother’s dress. hold on: not to let go: Hold on to the handle. Hold on tight!. \ See Also تَمَسَّكَ بِــ

    Arabic-English glossary > hold on

  • 12 hold out

    تَحَمَّلَ \ abide: to bear: I can’t abide that smell. bear, (bore, borne): to support: This ice will not bear your weight, (usu. with can) to suffer without complaining (sth. that hurts or displeases) I can’t bear that woman. He bore the pain bravely. carry: to support: This bridge will not carry the weight of a bus. endure: to bear (pain, trouble, etc.): Stop that noise! I can’t endure it any longer. hold out: to last: Do you think this old car will hold out until we reach London? The town was surrounded but the people held out till help came. put up with: to bear without complaining: If you live near an airport, you have to put up with the noise. stand: to bear; suffer without complaint: How can you stand that noise? I can’t stand that man! (I dislike him very much), (of things; also stand up) to suffer without becoming worn or broken, etc. A leather football will stand (up to) a lot of kicking. support: to bear the weight of; hold up: A table is supported by its legs. That branch will not support your weight. tolerate: to bear; accept without complaint: I can’t tolerate heat. He can’t tolerate badly cooked food. wear: (of material) to last; not be damaged by use: Leather bags wear better than plastic ones. withstand: to bear (weight, pressure, an attack, etc.) without weakening. \ See Also أطاق (أَطاقَ)، عانى (عَانى)، صمد (صَمَدَ)، صبر على (صَبَرَ على)، دام (دَامَ)، قاوم (قاوَم)‏

    Arabic-English glossary > hold out

  • 13 hold

    ضَبَطَ \ hold: to control; keep still: He held his breath. Hold your tongue!. adjust: to change sth. so that it works better or is more suitable: If your watch is slow, you can adjust it. control: to direct; rule or guide (a person, machine, business, etc.). put: to cause to become (what is stated by the adj. or adv.): Put it right. Put that picture straight. regulate: to control: My watch needs regulating (ought to be put in order so that it shows the correct time). restrain: to hold back; control: Restrain your excited children. tune: to set the contols of a musical instrument (or of an engine) so that it will perform perfectly; to set the controls of a radio so that one hears a particular radio station: We tuned in to the BBC, to hear the news from London. \ See Also وجه (وَجَّهَ)، صحح (صَحَّحَ)‏

    Arabic-English glossary > hold

  • 14 hold on

    تَمَسَّكَ بِـ \ hang on to: to hold; not let go: Hang on to that paper or it will blow away. clasp: to hold tightly: The little girl clasped her father’s hand. hold on: not to let go: Hold on to the handle. Hold on tight!. stick to: to continue without lessening one’s efforts or losing courage: He stuck to his plans in spite of all difficulties. \ See Also تَشَبَّثَ بِـ

    Arabic-English glossary > hold on

  • 15 hold

    صَمَدَ \ hold: to remain in a certain position; not slip or break: If the rope doesn’t hold, you’ll fall!. hold out: to last: Do you think this old car will hold out until we reach London? The town was surrounded but the people held out till help came. keep: to remain in good condition; not go bad: Meat won’t keep in very hot weather. stand (stood): to be, or remain, in a certain position: As matters stand (in present conditions) we have no hope of success.

    Arabic-English glossary > hold

  • 16 hold out

    صَمَدَ \ hold: to remain in a certain position; not slip or break: If the rope doesn’t hold, you’ll fall!. hold out: to last: Do you think this old car will hold out until we reach London? The town was surrounded but the people held out till help came. keep: to remain in good condition; not go bad: Meat won’t keep in very hot weather. stand (stood): to be, or remain, in a certain position: As matters stand (in present conditions) we have no hope of success.

    Arabic-English glossary > hold out

  • 17 hold on

    1) ( often with to) to keep (a grip on) (something):

    I couldn't hold on any longer, so I let go of the rope.

    يَتَمَسَّك بِ
    2) to stop or wait:

    Hold on – I'm not quite ready yet

    The operator asked the caller to hold on while she connected him.

    يَنْتَظِر

    Arabic-English dictionary > hold on

  • 18 hold

    سَيْطَرَة \ control: direction; command; power; the ability to make others obey: He has no control over his children. He has lost control of them. They are out of control (or not under control). grip: a firm hold. hold: to control: The teacher had no hold over his class. power: to control: The prisoner was in their power.

    Arabic-English glossary > hold

  • 19 hold

    كَبَحَ \ hold: to control; keep still: He held his breath. Hold your tongue. inhibit: to stop sb. from doing sth; make sb. unable to express what he really feels or wants to do: His presence inhibits me, I don’t feel comfortable when he is here. repress: to keep under control (feelings, etc.); prevent (sb.) from acting naturally: She repressed her anger. He tried to repress his tears. The prisoners are repressed by the severe prison rules. stem: to stop or lessen (a flow of water, etc.) to make progress against: You must first stem the flow of blood from the wound. The motorboat was not powerful enough to stem the sudden rush of water down the stream. \ See Also منع (مَنَعَ)، كبت (كَبَتَ)‏

    Arabic-English glossary > hold

  • 20 hold out

    1) to continue to survive etc until help arrives:

    The rescue team hoped the men in the boat could hold out till they arrived.

    يَبْقى حَيّا، يَثْبُت
    2) to continue to fight against an enemy attack:

    The soldiers held out for eight days.

    يَصْمُد
    3) to be enough to last:

    Will our supplies hold out till the end of the month?

    يَكْفي

    Arabic-English dictionary > hold out

См. также в других словарях:

  • Hold The Line — Single par Toto extrait de l’album Toto Sortie 1978 Enregistrement Los Angeles, 1977 Durée 3:55 Genre(s) Rock …   Wikipédia en Français

  • Hold the line — Single par Toto extrait de l’album Toto Sortie 1978 Enregistrement Los Angeles, 1977 Durée 3:55 Genre(s) Rock …   Wikipédia en Français

  • hold the fort — {v. phr.} 1. To defend a fort successfully; fight off attackers. * /The little group held the fort for days until help came./ 2. {informal} To keep a position against opposing forces. * /Friends of civil liberties held the fort during a long… …   Dictionary of American idioms

  • hold the fort — {v. phr.} 1. To defend a fort successfully; fight off attackers. * /The little group held the fort for days until help came./ 2. {informal} To keep a position against opposing forces. * /Friends of civil liberties held the fort during a long… …   Dictionary of American idioms

  • Hold the Line — Single par Toto extrait de l’album Toto Sortie 1978 Enregistrement Los Angeles, 1977 Durée 3:55 Genre Roc …   Wikipédia en Français

  • Hold The Faith — est le deuxième album de Warrior King, sorti en 2005. Warrior King estime avoir évolué de plusieurs façons entre Hold The Faith et son premier album, Virtuous Woman. Il se sent donc plus proche de la musique qu il aime et qu il fait, de son… …   Wikipédia en Français

  • Hold the Dream — is a British two part miniseries made in 1986, based on the novel of the same name by Barbara Taylor Bradford. A sequel to A Woman of Substance, it continues the story of Emma Harte, who is played by Deborah Kerr in both series, with Jenny… …   Wikipedia

  • Hold the Lion, Please — Infobox Hollywood cartoon cartoon name = Hold the Lion, Please series = Merrie Melodies/Bugs Bunny caption = Title card of Hold the Lion, Please . director = Charles M. Jones story artist = Tedd Pierce animator = Ken Harris voice actor = Mel… …   Wikipedia

  • Hold the Line — Este artículo o sección necesita una revisión de ortografía y gramática. Puedes colaborar editándolo (lee aquí sugerencias para mejorar tu ortografía). Cuando se haya corregido, borra este aviso por favor …   Wikipedia Español

  • Hold the Line — Infobox Single Name =Hold the Line Artist = Toto from Album = Toto B side = Takin It Back Released = 1978 Format = 7 Recorded = Genre = Rock Length = 3:56 Label = Columbia Writer = David Paich Producer = Chart position = * #5 (US) *#14 (UK) * #23 …   Wikipedia

  • hold the phone — 1. interjection stop; wait; woah. Whats this? Look at this! Hold the phone! Weve had this problem before, with the other machine. 2. verb To hold; to wait for someone at the other end of a telephone connection. They asked …   Wiktionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»